您的位置: 标准下载 » 国际标准 » EN 欧洲标准 »

EN 301060-2-1998 综合业务数字网(ISDN).数字用户用1号信令系统(DSS1)协议.基本呼叫控制.虚拟专用网(VPN)用"b"业务入口点的增强.第1部分:协议实现一致性语句(PICS)形式规范

作者:标准资料网 时间:2024-05-18 04:00:33  浏览:8635   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:IntegratedServicesDigitalNetwork(ISDN)-DigitalSubscriberSignallingSystemNo.one(DSS1)protocol;Basiccallcontrol;enhancementatthe"b"serviceentrypointforVirtualPrivateNetwork(VPN)applications-Part2:ProtocolImplementationConfo
【原文标准名称】:综合业务数字网(ISDN).数字用户用1号信令系统(DSS1)协议.基本呼叫控制.虚拟专用网(VPN)用"b"业务入口点的增强.第1部分:协议实现一致性语句(PICS)形式规范
【标准号】:EN301060-2-1998
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2000-04
【实施或试行日期】:
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:电路网络;信号发送系统;数字的;综合业务数字网络;虚拟的;信息处理;协议规范;电信;电信;协议实现一致性声明;数据处理;专业网;传播技术;用户系统;无线电装置
【英文主题词】:Circuitnetworks;Communicationtechnology;Dataprocessing;Digital;Informationprocessing;ISDN;PICS;Privatenetworks;Protocolspecification;Radiosystems;Signallingsystems;Subscriber'ssystems;Telecommunication;Telecommunications;Virtual
【摘要】:
【中国标准分类号】:M11
【国际标准分类号】:33_080
【页数】:1P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Series1freightcontainers;specificationandtesting;generalcargocontainersforgeneralpurposes;identicalwithISO1496/1,edition1984(statusasof1987)
【原文标准名称】:ISO货运集装箱系列1.规范和试验.第1部分:一般用途货物集装箱
【标准号】:DINISO1496-1-1987
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:1987-02
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:容器;检验;规范;试验;尺寸;性能试验;成组货件;货运集装箱;砝码;安全工作荷载;规范(审批);ISO集装箱
【英文主题词】:containers;freightcontainers;inspection;specification(approval);tests;unitloads;weights;performancetesting;performancetests;isocontainers;safeworkingload;dimensions;testing;specifications
【摘要】:
【中国标准分类号】:A85
【国际标准分类号】:55_180_10
【页数】:34P;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:Energyperformanceofbuildings-Sensibleroomcoolingloadcalculation-Generalcriteriaandvalidationprocedures
【原文标准名称】:建筑物的能量性能.有效的房间制冷负荷计算.一般标准和确认程序
【标准号】:BSEN15255-2007
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2007-09-28
【实施或试行日期】:2007-09-28
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:空调器;建筑物;计算公式;组件;建筑;制冷负荷;计算准则;数据;定义;尺寸选定;热学;热平衡;内部温度;数学计算;计算方法;表面温度;温度;试验;结构热工性能;温度致适;绝热;热性能;热防护;转换系数;有校性
【英文主题词】:Airconditioners;Buildings;Calculationformula;Components;Construction;Coolingloads;Criteriaforcalculations;Data;Definitions;Dimensioning;Heat;Heatbalance;Internaltemperature;Mathematicalcalculations;Methodsofcalculation;Surfacetemperatures;Temperature;Testing;Thermalbehaviourofstructures;Thermalcomfort;Thermalinsulation;Thermalproperties;Thermalprotection;Transfercoefficient;Validation
【摘要】:ThisEuropeanStandardsetsoutthelevelofinputandoutputdata,andprescribestheboundaryconditionsrequiredforacalculationmethodofthesensiblecoolingloadofasingleroomunderconstantand/orfloatingtemperaturetakingintoaccountthelimitofthepeakcoolingloadofthesystem.ItincludesaclassificationschemeofthecalculationmethodandthecriteriatobemetbyacalculationmethodinordertocomplywiththisEuropeanStandard.ThepurposeofthisEuropeanStandardistovalidatecalculationmethodsusedto:?evaluatethemaximumcoolingloadforequipmentselectionandcoolingsystemdesign;?evaluatethetemperatureprofilewhenthecoolingcapacityofthesystemisreduced;?providedataforevaluationoftheoptimumpossibilitiesforloadreduction;?allowanalysisofpartialloadsasrequiredforsystemdesign,operationandcontrol.Thevalidationprocedureisusedtochecktheroomsensibleheatbalancemodel,takingintoaccount:?theexternalsurfaceheatbalance;?theconductionthroughthebuildingenvelope;?theeffectofthethermalmassofthestructures;?theinternalsurfaceheatbalance;?theairheatbalance;?theheatbalancesolutionmethod.Allotheraspectsaregiveneitherbyfixedboundaryconditionsorbyinputdataandarenotinthefocusofthemodelvalidation.Itisassumedthatforalltheseothermatterse.g.embeddedheatingandcoolingsystems,prescriptivemodelshavetobeusedaccordingtoexistingEuropeanStandards.InformativeAnnexAgivesasimplifiedmethodforcoolingloadcalculation.
【中国标准分类号】:P31
【国际标准分类号】:91_120_10
【页数】:48P.;A4
【正文语种】:英语